概要: (法国)雨果 著[故事梗概]米里哀先生是法国南部的(de)地(de)区狄涅的(de)主教。他(tā)是个七十五岁的(de)老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他(tā)学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他(tā)把每年从政府那里领得(de)的(de)一万五千法郎薪俸,都捐献给当地(de)的(de)慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不(bù)是为了自己的(de)生命,而是来保护世人心灵的(de)”。当时一些村镇受到强盗的(de)搔扰,他(tā)亲自去感化他(tā)们。为了不(bù)踩死一只蚂蚁,他(tā)扭伤了筋骨。他(tā)宣扬人们解除痛苦最妥善的(de)办法是“彼此相爱”。一八一五年十月初,一个刚出狱的(de)犯人冉阿让路过狄涅城,谁也不(bù)肯收留他(tā)过夜。主教米里哀先生却收留了他(tā),并称他(tā)为兄弟。冉阿让是个中等身材的(de)汉子,体格粗壮,长须,身背布袋,约莫四十来岁,正在盛年。当他(tā)走进主教家时,他(tā)直接告诉米里哀先生,他(tā)是个苦役犯,在牢里度过
名著梗概:《悲惨世界》,标签:考场作文素材,http://www.youer8.com[故事梗概]
米里哀先生是法国南部的(de)地(de)区狄涅的(de)主教。他(tā)是个七十五岁的(de)老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他(tā)学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他(tā)把每年从政府那里领得(de)的(de)一万五千法郎薪俸,都捐献给当地(de)的(de)慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不(bù)是为了自己的(de)生命,而是来保护世人心灵的(de)”。当时一些村镇受到强盗的(de)搔扰,他(tā)亲自去感化他(tā)们。为了不(bù)踩死一只蚂蚁,他(tā)扭伤了筋骨。他(tā)宣扬人们解除痛苦最妥善的(de)办法是“彼此相爱”。一八一五年十月初,一个刚出狱的(de)犯人冉阿让路过狄涅城,谁也不(bù)肯收留他(tā)过夜。主教米里哀先生却收留了他(tā),并称他(tā)为兄弟。
冉阿让是个中等身材的(de)汉子,体格粗壮,长须,身背布袋,约莫四十来岁,正在盛年。当他(tā)走进主教家时,他(tā)直接告诉米里哀先生,他(tā)是个苦役犯,在牢里度过了十九年。同时,他(tā)谈起在狄涅城里借宿的(de)困难:“好多个人家都不(bù)要我(wǒ)。我(wǒ)又到了监狱,看门的(de)人也不(bù)肯开门。我(wǒ)也到过狗窝里。那狗咬了我(wǒ),也把我(wǒ)撵了出来,好象它(tā)也是人似的(de),仿佛它(tā)也知道我(wǒ)是谁似的(de)。我(wǒ)就跑到田里,打算露天过一宵。可是天上没有星星。我(wǒ)想天要下雨了,又没有好天主阻挡下雨,我(wǒ)再回到城里……”主教邀请冉阿让和(hé)他(tā)一同用晚餐,并为他(tā)铺了一张洁白的(de)床过夜。这是冉阿让十九年来第一次有床睡。
冉阿让原来是个修树枝的(de)工人,出生在一个贫农的(de)家里。他(tā)从小失去了父母。为养活孀居的(de)姐姐的(de)七个子女,他(tā)整天不(bù)停地(de)工作着,但仍得(de)不(bù)到温饱。在修树枝的(de)季节里,他(tā)每天可以赚二十五个铜元,过后他(tā)就替人家割麦、放牛、做苦工。有一年冬季,冉阿让找不(bù)到工作,家里的(de)七个外甥正在挨饿。在万不(bù)得(de)已的(de)情况下,他(tā)砸破了面包店的(de)玻璃,拿了一块面包。于是他(tā)被控告为盗贼,被法院判处五年徒刑。后来他(tā)曾几次越狱逃跑,结果都被捉回。刑罚由五年增加到十九年。为此,他(tā)感到自己对别人造成的(de)损失,和(hé)别人对他(tā)造成的(de)损失,两相比较,太不(bù)平衡了。他(tā)仇视法律,不(bù)再相信人,并要对社会进行报复,性格也变得(de)凶狠而孤僻。
主教家那张床太舒服了。冉阿让睡到半夜醒了过来,便再也不(bù)能入睡了。他(tā)看到主教家六副发亮的(de)银器,使他(tā)眼热,并产生了邪恶的(de)念头。于是他(tā)轻轻地(de)下了床偷了古银器逃跑了。可是,他(tā)没跑多远,便被警察逮住。清晨,他(tā)被押来见主教,灰心丧气地(de)等待着厄运的(de)安排。但出乎他(tā)意料的(de)是主教却说那些被偷的(de)银器是他(tā)情愿送给冉阿让的(de),他(tā)还说冉阿让忘了把一对银烛台带走。于是了他(tā)又拿出一对银烛台递将过去。警察以为抓错了人,便把冉阿让放了。最后,主教轻声地(de)对冉阿让说:“不(bù)要忘记,您拿了这些银子,是为了去做一个诚实人用的(de)。”
冉阿让离开主教后,心情很不(bù)平静。但他(tā)在路上,又犯了另一桩过失。一个叫瑞尔威的(de)小孩,在玩一个值四十个铜元的(de)钱。冉阿让却夺了他(tā)的(de)钱,并把小瑞尔威吓跑了。事后,他(tā)感到十分懊恼,在心里暗暗骂自己是个无赖。他(tā)想起了主教对他(tā)说的(de)话,便下决心洗心革面,立誓做个改恶从善的(de)好人。
平民女子芳汀,别号叫“金发美人”。她从小失去父母,从十岁开始便以做工度日。“她有黄金和(hé)珍珠做奁资,不(bù)过她的(de)黄金在她的(de)头上,珍珠在她的(de)口中”,她是一个牙齿洁白,头发浅黄的(de)漂亮的(de)姑娘,十五岁那年,她和(hé)几个女朋友上巴黎“碰运气”。在那儿,她爱上了一个大学生多罗米埃。但多罗米埃是个浅薄、庸俗的(de)花花公子,他(tā)占有芳汀后,便把她抛弃了。芳汀生下了一个女孩叫柯赛特。她在巴黎无法维持生活。二十二岁那年,便背着孩子返回老乡。路过孟费眉镇时,她把女儿寄养在客店的(de)德纳第夫妇家里。然后,她回家乡进了一家工厂当女工。
芳汀故乡海滨蒙特猗是个轻工业城市。人们仿照英国黑玉和(hé)德国烧料的(de)制法,生产一种先烈的(de)工艺品。但由于原料贵,生产水平很低。一八一五年末,来了一个自称是马德兰的(de)人。他(tā)改革了工艺的(de)生产,并用漆胶代替了松胶,大大地(de)降低了成本,使工艺生产兴旺发达起来,他(tā)自己也成了一个大富翁。马德兰在城里盖了一座高大的(de)厂房,招收那些“诚实的(de)男女”当工人。他(tā)要求工人们都应当贞洁和(hé)有良好的(de)道德作风。到了第五年上,他(tā)担任了海滨蒙特猗的(de)市长。这位马德兰不(bù)是别人,正是苦役犯冉阿让。芳汀便是在他(tā)工厂里做工。
冉阿让生活还和(hé)当初一样朴素。他(tā)有灰白的(de)头发,严肃的(de)目光;面色焦黑,象个工人;神情沉郁,象个哲学家。他(tā)经常戴一顶宽边帽,穿一身粗呢长礼服,一直扣到颔下。他(tā)执行他(tā)的(de)市长职务,下班以后,便闭门独居。他(tā)平常也和(hé)少数几个人谈话,他(tā)逃避寒暄,遇见人,从侧面行个礼便连忙趋避;“他(tā)用微笑来避免交谈,用布施来避免微笑。”妇女们都说他(tā)是“一只多么乖的(de)熊”。他(tā)暗中做许多善事,一般平民都说:“这才是一个有钱而不(bù)骄傲的(de)人。这才是一个幸福而不(bù)自满的(de)人。”也有人说他(tā)是个神秘人物。一八二一年,报纸上刊登了狄涅主教米里哀先生去世的(de)消息。马德兰全身穿了黑衣服,帽子上还戴了黑纱。人们都感到十分惊奇。