概要: (法国)巴尔扎克著[名著阅读故事梗概]故事发生在一八一九年。巴黎拉丁区有一所古旧、剥落的(de)包饭客房--伏盖公寓,是一个姓伏盖的(de)老妇人开的(de)。屋子是死气沉沉的(de),散发出一种闭塞的(de)、霉烂的(de)、酸腐的(de)气味,墙垣全带几分牢狱气息。这里居住着七位房客:他(tā)们是歇业商人高里奥,穷大学生拉斯蒂涅,外号叫“鬼上当”的(de)伏脱冷,老姑娘米旭诺,被父亲抛弃的(de)少女维多莉·泰伊番,死了丈夫的(de)古的(de)太太以及退职小公务员波阿莱老人。高里奥老头已经六十九岁了。早年经营面粉生意。一八一三年结束了买卖。他(tā)刚搬到伏盖公寓时,住着二楼最好的(de)房间,每年付一千二百法郎的(de)膳宿费。他(tā)“箱笼充实,里外服装被褥行头,都很讲究”,十八件二号荷兰细布衬衫,就叫伏盖太太叹赏不(bù)止,连鼻烟匣也是金的(de),每天早晨还得(de)请理发师来给他(tā)梳洗扑粉。人们尊称他(tā)高里奥先生。连伏盖老娘也打起他(tā)的(de)主意来。她已超过四十八岁,却说成三十九岁。她添置衣帽
名著梗概:《高老头》,标签:考场作文素材,http://www.youer8.com[名著阅读故事梗概]
故事发生在一八一九年。巴黎拉丁区有一所古旧、剥落的(de)包饭客房--伏盖公寓,是一个姓伏盖的(de)老妇人开的(de)。屋子是死气沉沉的(de),散发出一种闭塞的(de)、霉烂的(de)、酸腐的(de)气味,墙垣全带几分牢狱气息。这里居住着七位房客:他(tā)们是歇业商人高里奥,穷大学生拉斯蒂涅,外号叫“鬼上当”的(de)伏脱冷,老姑娘米旭诺,被父亲抛弃的(de)少女维多莉·泰伊番,死了丈夫的(de)古的(de)太太以及退职小公务员波阿莱老人。高里奥老头已经六十九岁了。早年经营面粉生意。一八一三年结束了买卖。他(tā)刚搬到伏盖公寓时,住着二楼最好的(de)房间,每年付一千二百法郎的(de)膳宿费。他(tā)“箱笼充实,里外服装被褥行头,都很讲究”,十八件二号荷兰细布衬衫,就叫伏盖太太叹赏不(bù)止,连鼻烟匣也是金的(de),每天早晨还得(de)请理发师来给他(tā)梳洗扑粉。人们尊称他(tā)高里奥先生。连伏盖老娘也打起他(tā)的(de)主意来。她已超过四十八岁,却说成三十九岁。她添置衣帽,全副武装,打扮得(de)象“煨牛肉饭店的(de)一块招牌”。他(tā)想和(hé)高里奥结婚,把公寓盘出去,成为本区的(de)一个显要的(de)太太,上戏院,坐包厢,还搞点慈善事业……总之,她做起甜蜜的(de)小市民的(de)黄金梦来。
然而,高老头却把全部爱放在两个已出嫁的(de)女儿身上,不(bù)受伏盖太太的(de)诱惑。第二年终,高里奥要求搬住三楼,膳宿费减为每年九百法郎。对他(tā)住房的(de)降级,人们议论纷纷。大家把他(tā)当作“恶癖、无耻、低能所产生的(de)最神秘的(de)人物”。伏盖老娘也死了心,不(bù)再叫他(tā)先生,而是叫高老头了。
第三年,高里奥要求搬住四楼,每月房钱降为四十五法郎。他(tā)戒了鼻烟,打发了理发匠,头上也不(bù)扑粉了。金刚钻、金烟匣、金链条等饰物一件也不(bù)见了。而且不(bù)分冬夏,只穿一件栗色粗呢大褂和(hé)灰色毛料长裤。他(tā)越来越瘦,腿肚子瘪了下去;从前因心满意足而肥胖的(de)脸,不(bù)知打了多少皱裥;脑门上有了沟槽,牙床骨突了出来,老态龙钟,摇摇晃晃,面如死灰。开初,他(tā)的(de)女儿来得(de)很勤,后来却很少来了。当人们问他(tā)为何女儿不(bù)来看他(tā)时,他(tā)象给针刺一样。人们拿他(tā)寻开心,甚至把他(tā)当作“出气筒”。
伏盖公寓另一位房客拉斯蒂涅是一个从外省乡下到巴黎读法律的(de)大学生,白皮肤,黑头发,蓝眼睛。风度、举止、姿势都显出他(tā)是个大家子弟。平常他(tā)只穿一件旧大褂,粗背心;蹩脚的(de)旧黑领带扣得(de)马马虎虎,象一般大学生一样;裤子也跟上装差不(bù)多,靴子已经换过底皮。他(tā)是一个有野心的(de)青年。家境贫寒与巴黎豪华生活的(de)刺激加强了他(tā)“对权位的(de)欲望与出人头地(de)的(de)志愿”。起先,他(tā)没头没脑的(de)用功,后来,他(tā)发觉女子对社会生活有极大的(de)影响,便突然想投身上流社会,去“征服几个可以做他(tā)后台的(de)妇女”。他(tā)通过祖姑母的(de)介绍,攀上了阔亲戚特·鲍赛昂子爵夫人,并在这位表姐的(de)家里认识了雷斯多伯爵夫人。回到伏盖公寓,他(tā)把这事给高老头说了。没想到这位漂亮的(de)伯爵夫人竟是高老头的(de)大女儿。
第二天,他(tā)到雷斯多伯爵夫人家访问。他(tā)有意提起鲍赛昂子爵夫人是他(tā)的(de)亲戚,为此,他(tā)受到热烈的(de)欢迎。可是,当他(tā)说出他(tā)和(hé)高老头住在一起时,却引起伯爵夫妇的(de)不(bù)快。他(tā)们把他(tā)冷冷地(de)打发出来了。
拉斯蒂涅带着疑惑的(de)心情,到表姊鲍赛昂子爵夫人家求教。刚好子爵夫人被情人--一个葡萄牙贵族阿瞿达侯爵抛弃,心情不(bù)好。他(tā)突然问拉斯蒂涅说:“你(nǐ)能为我(wǒ)杀人么?”拉斯蒂涅说;“杀两个都可以。”子爵夫人听了大学生这句野心勃勃的(de)回答,不(bù)禁对他(tā)大为关切起来。拉斯蒂涅要表姊给他(tā)解释:为什么当他(tā)说出高老头的(de)名字时,竟得(de)罪了雷斯多伯爵夫妇?子爵夫人便把高老头和(hé)他(tā)的(de)女儿的(de)故事告诉了他(tā)。高老头有两个女儿,他(tā)都喜欢得(de)要命。但现在女儿差不(bù)多不(bù)承认父亲了。高老头早年丧偶,他(tā)照看女儿长大。当女儿到达结婚年龄时,他(tā)把全部财产均分给她们作陪嫁,好让女儿攀上一门好亲事。大女儿好虚荣,嫁了贵族雷斯多;二女儿爱钱,嫁给银行家纽沁根。高老头满以为女儿嫁了人,等于有了两个家。可以受到女儿、女婿的(de)敬重、供养。谁知不(bù)到两年,女婿把他(tā)当作“是个要不(bù)得(de)的(de)下流东西”,把他(tā)从家里赶了出去。两个女儿只是要钱要东西时才去找爸爸,可是现在高老头已没钱了……听了表姊的(de)一番介绍,拉斯蒂涅为高老头流下了同情的(de)泪水。
鲍赛昂子爵夫人告诉拉斯蒂涅,“社会又卑鄙又残忍”。要他(tā)“以牙还牙去对付这个社会”。她说:“你(nǐ)越没有心肝,就越高升得(de)快。你(nǐ)毫不(bù)留情的(de)打击人家,人家就怕你(nǐ)。”同时,她还告诉拉斯蒂涅要想在巴黎社会出人头地(de),必须得(de)到一个女子的(de)青睐,要是“没有一个女人关切,他(tā)在这儿便一文不(bù)值,这女人还得(de)年轻、有钱、漂亮。”她提议拉斯蒂涅可以去勾引高老头的(de)第二个女儿但斐纳。她说:“那位漂亮的(de)太太可以做你(nǐ)的(de)幌子。一朝她把你(nǐ)另眼相看了,所有的(de)女人就会一窝蜂的(de)来追你(nǐ)。”最后,她还告诉拉斯蒂涅要善于作假。“倘使你(nǐ)有什么真情,就得(de)象宝贝一样藏起。”因此,心狠、女人、作假这三样便是子爵夫人告诉他(tā)的(de)在巴黎社会晋升的(de)法宝。
子爵夫人的(de)一席话,给拉斯蒂涅上了人生的(de)第一课。他(tā)从子爵家里出来时,“感到在巴黎平步青云,找到了门路的(de)快乐”。同时,也便他(tā)“看到了社会的(de)本相:法律跟道德,对有钱的(de)人全无效力,财产才是金科玉律”。他(tā)为了插足上流社会,写信给母亲和(hé)两个妹妹。要她们变卖首饰给他(tā)寄一千二右法郎来,因为他(tā)要这笔钱来置办衣物。他(tā)在信里威胁说,如果弄不(bù)到钱,他(tā)便准备自杀。