概要:此诗显然受欧洲商簌体的(de)影响,商簌体系14行诗的(de)音译(Sonnet)。欧洲14行诗大体上有彼得(de)拉克14行和(hé)莎士比业14两种,当然,后来变化者大有人在,如弥尔顿、斯宾塞等。其中的(de)区别主要在韵脚变化上,如彼得(de)拉克14行诗的(de)韵脚变化是abbaabbacdedde,而莎士比亚14行诗的(de)韵脚变化是ababcdcdefefgg。此诗前8行的(de)韵脚变化是aabbccdd,后6行与英国14行诗相一致。闻一多、徐志摩主张诗歌的(de)“三美”,徐志摩的(de)诗更倾向于音乐美。这与欧洲诗歌中强调音乐性不(bù)无关系。同时,中国传统诗词本有入乐之事,诗与音乐固不(bù)可分。诗人对古文颇有根底,同时在欧洲留学期间,接触了许多大家作品,特别对19世纪英国浪漫派诗人推崇备至。华滋华斯、雪莱、拜伦、济慈等人的(de)影响在他(tā)的(de)诗中并不(bù)少见。“云游”的(de)象征性比喻以及由此引出抒情主人公的(de)情感可以明显地(de)看出雪莱、济慈等诗作中的(de)痕迹。《云游》是一首中西合璧的(de)好诗。(郜
徐志摩诗《云游》赏析,标签:考场作文素材,http://www.youer8.com此诗显然受欧洲商簌体的(de)影响,商簌体系14行诗的(de)音译(Sonnet)。欧洲14行诗大体上有彼得(de)拉克14行和(hé)莎士比业14两种,当然,后来变化者大有人在,如弥尔顿、斯宾塞等。其中的(de)区别主要在韵脚变化上,如彼得(de)拉克14行诗的(de)韵脚变化是abbaabbacdedde,而莎士比亚14行诗的(de)韵脚变化是ababcdcdefefgg。此诗前8行的(de)韵脚变化是aabbccdd,后6行与英国14行诗相一致。闻一多、徐志摩主张诗歌的(de)“三美”,徐志摩的(de)诗更倾向于音乐美。这与欧洲诗歌中强调音乐性不(bù)无关系。同时,中国传统诗词本有入乐之事,诗与音乐固不(bù)可分。诗人对古文颇有根底,同时在欧洲留学期间,接触了许多大家作品,特别对19世纪英国浪漫派诗人推崇备至。华滋华斯、雪莱、拜伦、济慈等人的(de)影响在他(tā)的(de)诗中并不(bù)少见。“云游”的(de)象征性比喻以及由此引出抒情主人公的(de)情感可以明显地(de)看出雪莱、济慈等诗作中的(de)痕迹。《云游》是一首中西合璧的(de)好诗。
(郜积意)